Lesson 8

Menu

  1. Vocabulary

  2. Grammar

  3. Texts

  4. Back To Lesson Menu

  5. Back To The Main Menu


Vocabulary

SINGULAR                        PLURAL                  ENGLISH

aois fem.						age, century
coicís fem.						forthnight
cois fem.			cosa			leg, foot
croí				croítí			heart
deartháir			deartháracha		brother
dínnéar				dínnéir			dinner
driofúr fem.			driofúracha 		sister
eochair fem.			eochracha 		key
l´				laethanta		day
óige fem.						young
posta				postaí			job, post, post office
scéal				scéalta			story, news
scoil fem.			scoileanna		school
súil fem.			súile			eye
trathnóna			tráthnónaí		evening
uair fem.			uaireanta		time, hour, occasion	

úlla				úllaí			apple

Ruairí							(man's name)
Úna							(woman's name)

cloisim							I hear
sílim							I think
tigim							I understand

cantalach						bad-humoured, cranky
ceart							right, correct
dána							bold
fliuch							wet
marbh							dead
sean							old
tuirseach						tired
uilig*							entire(ly), all, altogether

na							the (plural)

arú amáireach						the day after tomorrow
arú annuraidh						the year before last
arú inné						the day before yesterday
go háirithe						especially
go hiondúil						usually

bí							be !
bígí							be ! (plural)
bíodh							let ... be
bídís							let (pl.) ... be
ná							(see this lesson)
má							if
mara							if ... not, unless

* Pronounced as though spelt uiliog

VOCABULARY NOTES:

  1. Tráthnóna can be used adverbially,
    e.g. Beidh sé anseo tráthnóna 'He will be here in the evening';
    Bhí sé anseo tráthnóna 'He was here in the evening'.

  2. Seo chugainn and seo caite are used in the expressions:
    an tseachtain (an mhí, an bhliain) seo chugainn 'next week (month, year)';
    an tseachtain etc. seo caite 'last week etc.'.


    Grammar

    1. IMPERATIVE OF VERB TÁ

      1. Positive
        
        Bí anseo amáireach !			Be here tomorrow !
        Bígí anseo amáireach !			Be (pl.) here tomorrow!
        Bíodh Cáit anseo amáireach !		Have Cáit here tomorrow !
        					Let Cáit be here tomorrow !
        Bídís anseo amáireach !			Have them here tomorrow !
        
        Bíodh can also be used with sé, sí, and muid; concerning pronounciation
        before slender s, see lesson 7.
        
        

      2. Negative
        
        Ná bí anseo amáireach !			Don't be here tomorrow !
        
        Ná is used to negate all forms of the imperative.
        
        

    2. 'IF' CLAUSES

      1. Positive
        
        Má bhíonn Máirtín ann, bíonn Cáit sásta.
        If Máirtín is there, Cáit is (normally) pleased.
        
        Má 'if' lenites all verb forms (except tá, e.g. Má tá ...).
        
        
      2. Negative
        
        Mara bhfuil tusa sásta, ní beidh mise sásta
        If you are not satisfied I will not be satisfied.
        
        Mara 'if ... not, unless' causes eclipsis and is followed by the dependant form.
        
        
      3. Future
        
        Má bhíonn Máirtín ann, beidh Cáit sásta.
        If Máirtín will be there, Cáit will be pleased.
        
        Mara mbeidh Máirtín ann, ní bheidh Cáit sásta.
        If Máirtín will not be there, Cáit will not be pleased.
        
        After má, the future is expressed by using the habitual present, e.g. bíonn.
        
        
      4. In responses
        
        Ach tá mé sásta !			But I am satisfied !
        Bhoil, má tá !				Well, if that is so (that is alright).
        
        Má / mara can be used in a response with the usual deletion of the subject pronoun
        (see lesson 6) to express 'if that is (not) so, then that is alright'.
        
        

    3. THE DEFINITIVE ARTICLE (SINGULAR)

      1. Before a feminine noun
        Tá an chloch anseo.			The stone is here.
        Tá an fhuinneoig mhór ansin.		The big window is there.
        
        
        The article lenites a following feminine noun, except t, d which tend to resist lenition after n, e.g. an tine 'the fire' and an deoch 'the drink', and s.
        
        Bhí an tseachtain go mhaith.		The week was good.
        Tá an tsráid bheag ansin.		The small street is there.
        
        
        The article prefixes a t to a feminine noun beginning with s followed by a vowel or l, n, r. The s is then not pronounced. Any prefixed t takes its quality from the following vowel or consonant, e.g. slender in an tseachtain, broad in an tsráid. The t is prefixed even when the article follows a preposition:
        
        ar an tsráid				on the street
        faoin tsúil				under the eye
        
        
      2. Before a masculine noun beginning with a vowel
        
        Tá an t-úlla anseo.			The apple is here.
        Tá an t-éan ansin.			The bird is there.
        
        
        The article prefixes a t to a masculine noun beginning with a vowel.

    4. USAGES OF THE DEFINITE ARTICLE

      1. Nouns used in a general sense
        
        Tá an óige go maith.				Youth is good.
        Ní bhíonn an t-Éireannach leisciúil.		An Irishman is not normally lazy.
        
        
        The article is used when speaking in a general way.

      2. Expressing a relationship between an entity and it's parts
        
        Tá an teach go deas, ach tá an doras go dona.
        The house is nice but the door is bad.
        
        Tá mé go mhaith, ach tá an chois tinn.
        I am well but my foot is sore.
        
        
        Where there is no doubt about what or who the possesor is, the article can be used. This is usually the way of expressing possesion where an inanimate noun is referred to, e.g. teach.


      Texts

      MUINTIR RUAIRÍ (31K)

      Tá teach deas compóirteach ag Ruairí agus ag Úna ar an tsráid mhór in aice leis an scoil. Tá cupla gasúr óg anois ann agus tá posta maith ag Ruairí. Bhíodh máthair Úna ann ach tá sí marbh anois. Bhí aois mhór ag an mbean agus ní raibh an croí go maith. Bíonn deartháir Ruairí, Páidín, ann anois is aríst. Níldriofúr ar bith ag Ruairí.

      DONNCHA (32K)

      Ní fheicim Donncha go minic anois. Ar ndóigh, tá sé sean agus bíonn sé tuirseach go minic, go háirithe tráthnona. Go hiondúil, bíonn sé cineál cantalach leis an ngasúr anseo. 'Bí ciúin !' a deir sé í gcónaí, nó 'Ná bí dána mar sin !' Cloisim go raibh an chois tinn aríst an mhí seo caite agus bhí sé coicís ar an leaba. Sílim nach bhfuil an chois ceart ó shin. Má bhíonn sé go maith an tseachtain seo chuigainn, beidh sé anseo aríst.

      AN SCOIL (42K)

      Tá an scoil anseo. Tá sí mór go leor. Tá neart múinteóirí anseo, cé nach bhfuil mórán gasúr uilig ann. Tá posta ag athair Pháidín anseo.

      Uaireanta, má bhíonn an aimsir go dona, bhíonn an dínnéar ag na gasúir anseo. Inné agus arú inné bhí sé fliuch agus bhí na gasúir bheaga uilig tuirseach agus cantalach. Ar ndóigh, má bhíonn siad tuirseach, go hiondúil bíonn siad dána freisin. Má bhíonn tseachtain uilig fliuch, deir na múinteoirí go mbíonn sé go dona. Tigim an scéal go maith.


      Top Of The Page

      Bact To Lesson Menu

      Back To The Main Menu